AGB

Términos y condiciones (GTC)


§ 1 Validez/General


  1. Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos, ofertas, entregas y servicios realizados por Andreas Fasold Photography y Agnieszka Hintzler y para los fotógrafos contratados en su nombre. Salvo acuerdo en contrario, los Términos y Condiciones Generales también se aplican a todos los pedidos futuros del mismo cliente. Los Términos y Condiciones Generales sirven para regular y aclarar algunos de los contenidos de la relación contractual, que por lo demás viene determinado por el contenido del pedido individual. Los cambios o adiciones a estos Términos y Condiciones Generales deberán realizarse por escrito y deberán indicarse expresamente como tales. Las partes contratantes acuerdan que se aplicarán exclusivamente los presentes Términos y Condiciones Generales del Fotógrafo. No se aplican los términos y condiciones del cliente. Si las partes contratantes han celebrado acuerdos diferentes que consten por escrito, estos prevalecerán sobre los presentes Términos y Condiciones Generales.
  2. "Fotografías" en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales son todos los productos producidos por los fotógrafos, independientemente de la forma técnica o el medio en el que fueron creados o existen (imágenes en papel, imágenes sobre lienzo, imágenes en formato digital en soportes de datos, diapositivas positivas, negativas, etc.). El cliente reconoce que las imágenes proporcionadas por los fotógrafos son obras fotográficas protegidas por derechos de autor en el sentido del artículo 2, apartado 1, número 5 de la Ley de derechos de autor.
  3. Salvo que el cliente haya dado instrucciones expresas respecto al diseño de las fotografías, el fotógrafo es libre de interpretar la imagen y su diseño artístico y técnico. Quedan excluidas las reclamaciones a este respecto.
  4. Andreas Fasold o sus fotógrafos designados serán los únicos fotógrafos profesionales que participarán en la sesión y deben tener prioridad en la colocación de cámaras y equipos sobre cualquier otro individuo, fotógrafo o camarógrafo que pueda participar en la sesión.


§ 2 Uso y derechos de autor


  1. Los fotógrafos tienen derechos de autor exclusivos sobre todas las fotografías tomadas como parte del pedido respectivo.
  2. Los derechos de autor no son transferibles.
  3. El fotógrafo cede al cliente un simple derecho de uso de las fotografías. Esto sólo incluye el uso privado y no comercial. Cualquier cambio o procesamiento posterior (por ejemplo, mediante composición fotográfica, ensamblaje o mediante ayudas electrónicas para crear una nueva obra protegida por derechos de autor) de las fotografías suministradas requiere el permiso expreso del fotógrafo. Lo mismo se aplica a la transferencia de derechos de uso a terceros, lo que generalmente no se permite al cliente.
  4. Cualquier uso comercial posterior de las obras fotográficas, independientemente de su forma, por parte del propio cliente o de terceros sólo podrá realizarse con el consentimiento previo por escrito del fotógrafo. Esto también se aplica a archivos de imágenes que hayan sido alterados o enajenados digitalmente o de otro modo por el cliente o terceros. Este uso posterior deberá compensarse adecuadamente al fotógrafo tras un acuerdo previo y se facturará por separado.
  5. Los derechos de uso a transferir solo se transfieren después del pago completo de la tarifa acordada en forma de soporte de datos o según lo acordado.
  6. Si el fotógrafo concede permiso para utilizar las fotografías, puede solicitar que se le nombre como autor de la fotografía. Si hace uso de este derecho, la violación del derecho de atribución da derecho al fotógrafo a recibir una indemnización.
  7. El cliente recibe fotografías de alta resolución seleccionadas previamente por el fotógrafo en formato jpg. El importe queda a criterio del fotógrafo y del tiempo que esté presente el día de la sesión. El fotógrafo hace la preselección. Se excluye el envío de fotografías sin editar o datos digitales sin procesar (RAW). El almacenamiento de datos de imágenes digitales no forma parte del pedido. Por tanto, el almacenamiento se realiza sin garantía.
  8. El fotógrafo tiene derecho, previa consulta con el cliente y de acuerdo con los más altos estándares y criterio, a utilizar una selección de las fotografías como presentación de su propio trabajo para mostrárselas a clientes potenciales o socios comerciales. Se le permite utilizar todas las fotografías sin restricciones. El cliente podrá oponerse expresamente a dicho uso de las fotografías por parte del fotógrafo a más tardar cuando se acepten los datos. La oposición deberá formularse por escrito.
  9. Las diferencias individuales en el uso, los derechos de autor y las condiciones especiales, especialmente para personas de la historia contemporánea, deben acordarse por escrito.


§ 3 Remuneración


  1. Se cobra una tarifa por la producción de las fotografías en forma de tarifa por hora, tarifa diaria o tarifa fija más IVA.
  2. Las facturas vencidas deberán pagarse sin deducciones en un plazo de 14 días, pero a más tardar el día del rodaje. Hasta el pago total del precio de compra, las fotografías entregadas, incluido el soporte de datos entregado, seguirán siendo propiedad del fotógrafo.
  3. Si el tiempo asignado para la ejecución del pedido se excede por razones de las cuales el fotógrafo no es responsable, o si el cliente solicita una extensión, los honorarios del fotógrafo aumentarán de acuerdo con el tiempo adicional requerido, siempre que se aplique un precio fijo. Se acordó en base a un marco de tiempo. Si se ha acordado una tarifa por tiempo, el fotógrafo también recibirá la tarifa horaria o diaria acordada por el tiempo de espera, a menos que el cliente demuestre que el fotógrafo no ha sufrido ningún daño.
  4. Se debe pagar un depósito del 40% de la tarifa acordada dentro de los 14 días posteriores a la reserva. Si el depósito no se realiza a tiempo, caduca el derecho a una reserva vinculante. Las facturas finales vencidas deberán pagarse sin deducciones a más tardar el día del rodaje. Hasta el pago total del precio de compra, las fotografías entregadas, incluidos los soportes de datos entregados u otros productos facturados por el fotógrafo o a través de él, seguirán siendo propiedad del fotógrafo. Una vez pagado el depósito o la tarifa íntegra, se considerarán aceptadas por el cliente las presentes Condiciones Generales.


  1. Si el cliente cancela la orden de ejecución del servicio por escrito en un plazo de 3 días, el depósito se adeuda generalmente como compensación de los gastos. Si el servicio aquí acordado es cancelado por parte del cliente y el fotógrafo puede concertar al menos una sesión equivalente para la reserva cancelada, se reembolsará el importe total del depósito. Sin embargo, si hay una diferencia en el valor de la sesión recién reservada en relación con este acuerdo, el fotógrafo retendrá la diferencia y reembolsará el importe restante del depósito. Si el fotógrafo no puede realizar otra reserva o si ya no se aceptan más consultas debido al pedido existente, el fotógrafo sufrirá una pérdida financiera que se le cobrará al 100 % de la tarifa acordada.


§ 4 Responsabilidad/transferencia del riesgo


  1. El fotógrafo y sus auxiliares ejecutivos sólo serán responsables de los daños de cualquier tipo resultantes del cumplimiento del contrato en caso de dolo o negligencia grave. Esto no se aplica a los daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud o de la violación de obligaciones contractuales esenciales que sus auxiliares ejecutivos hayan causado mediante incumplimiento culposo del deber.
  2. El fotógrafo sólo es responsable de los daños o la pérdida de datos de imágenes digitales en caso de dolo o negligencia grave. El importe de la responsabilidad se limita generalmente y en cualquier caso al pago inicial realizado o al importe de la factura.
  3. El fotógrafo no se hace responsable de ningún daño, defecto o pérdida causada por subcontratistas o proveedores que presten sus servicios por cuenta propia.
  4. Las fechas de entrega de las fotografías sólo son vinculantes si han sido confirmadas expresamente por el fotógrafo. El fotógrafo sólo será responsable del exceso del plazo en caso de dolo o negligencia grave.
  5. El riesgo y los costes del transporte de soportes de datos, archivos y datos en línea y fuera de línea recaen en el cliente o proveedor. El fotógrafo puede determinar el método de transmisión.
  6. La organización y asignación de reservas al fotógrafo y la ejecución se llevan a cabo con el mayor cuidado. Sin embargo, si debido a circunstancias de las que el fotógrafo no es responsable (por ejemplo, enfermedad, accidente de tráfico, influencias ambientales, perturbaciones del tráfico, etc.) ningún fotógrafo se presenta a la sesión de fotos acordada o llega tarde, no se aceptará ninguna responsabilidad por las consecuencias. daños o consecuencias. Si el fotógrafo designado y planificado no está disponible en un corto plazo, el fotógrafo puede, si es posible, contratar a un fotógrafo calificado para que trabaje con él, para que el cliente no se quede sin fotógrafo el día de su sesión y para cumplir con el Obligaciones de fotografía aquí pactadas. Las quejas de cualquier tipo deberán ser recibidas por escrito por el fotógrafo dentro de los 7 días siguientes a la entrega de las fotografías. Una vez transcurrido el plazo, las imágenes se considerarán aceptadas de conformidad con el contrato y libres de defectos.


§ 5 Protección de datos


  1. El cliente acepta que se almacenarán sus datos personales necesarios para transacciones comerciales. El fotógrafo se compromete a tratar de forma confidencial toda la información que llegue a su conocimiento como parte del encargo.
  2. En el caso de bodas/eventos/conferencias, el contratista se compromete a informar a todos los participantes con antelación de que estará presente un fotógrafo y a declarar que los participantes aceptan la toma de fotografías de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR).


§ 6 Acuerdo especial sobre Covid 19


  1. Si por exigencias oficiales no se permite realizar la sesión, el cliente podrá concertar una nueva cita con el fotógrafo de forma gratuita. En caso de cancelación total, no se reembolsará el depósito. El importe restante no se debe en este caso. Si el fotógrafo recibe un pedido equivalente para el período, se reembolsará el depósito.


§ 7 Disposiciones finales/cláusula de divisibilidad


  1. Es sólo la ley de la República Federal de Alemania.
  2. No existen acuerdos adicionales al contrato y, si se desea posteriormente, deberán constar por escrito para que surtan efecto.
  3. La nulidad/ineficacia de una o más disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales no afecta la eficacia de las restantes disposiciones.
  4. En el caso de que el cliente no tenga jurisdicción en la República Federal de Alemania o traslade su domicilio social o residencia habitual al extranjero después de la celebración del contrato, se acordará como lugar de jurisdicción el lugar de residencia del fotógrafo. La ley de la República Federal de Alemania.

Andreas Fasold Fotografía

Agnieszka Hintzler Fotografía


Santanyí 2024


AGB

Contáctenos

Share by: